嵐( ARASHI ) サクラ咲ケ(櫻花盛開) 歌詞

One

嵐( ARASHI ) One專輯

7.サクラ咲ケ(櫻花盛開)

作詞:相田毅/櫻井翔
作曲:谷本新

握りしめた手が 何か言う
駆けだせば 間に合うさと
コンビニで雑誌 立ち読みしてた
昨日の僕に Bye-Bye
走り出した 街の音は
歓声のよう
サクラ咲ケ 僕の胸のなかに
芽生えた 名もなき 夢たち
振り向くな 後ろには明日(あす)はないから
前を向け
駅前で誰か 歌ってる
それは君の好きな歌
遠く離れても 決して消えない
だから別れじゃない
いつかふたり 望む場所で
めぐり会いたい
サクラ咲ケ 君の胸のなかで
揺れてた 小さな 蕾よ
負けないように くじけないように今
歌うから
未来なんてさ すぐに変わる
変えてみせる
「右へならえ」から踏み出すこの一歩を
打った点が分ける結果 陰と陽
だから知っとこう 生きるヒントを
かすむ蜃気楼すらも掴む勢い
今蒔けば種 花咲かす
やった後言うなら まだ分かるんだ
そう そりゃ時間なんてのはかかる
春には 大きな花を咲かす
めぐり会いたい 必ず


緊握著的手 該說些什麼
說“如果起跑 就能夠趕上”
向昨天還站在便利商店裡
翻閱雜誌的我說Bye-Bye

開始奔走的 都市聲響
有如歡呼聲

櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以向前看吧

在車站前 誰在唱著歌
妳喜歡的那首歌
即使分離再遠 也絕不會消失
所以那並不是別離

總有一天 在我倆期望的場所
期待再次相逢


櫻花盛開吧 在妳的胸中
小小的 花蕾啊 正搖曳著
為了不再認輸 不再挫折所以
現在唱著歌

所謂未來 立刻就能改變
我一定會改變給妳看

從「向右轉」而踏出的這一步
做為分歧點來看結果 分為陰與陽
所以要記住 生存的關鍵
連虛無的海市蜃樓都要抓下的氣勢

若現在灑下種子 讓花兒綻放
做了之後再說 還能理解
是的 當然需要花費時間
到了春天 就會綻放出大的花朵

期待再次相逢 一定

Repaet *

櫻花盛開吧 在我的胸中
無名的 夢想們 開始萌芽
別向後看 因為背後沒有明日
所以要向前 向前